Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9

x x x


Снова оговорюсь: меня наименее всего заинтересовывают те трактовки и

интерпретации, которые не следуют из текста, но привносятся, чтоб как-то

связать концы с концами. Я исхожу из того, что в контексте Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9 европейской

культуры шекспировский текст самодостаточен, и дело исследователя состоит

исключительно в том, чтоб выявить этот контекст. (При таком подходе, скажем, миф о

болезненной рефлексии и необычной нерешительности Датского царевича можно сдать

в архив читательских заблуждений.)

Шекспировское осознание единства времени Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9, места и деяния отличается

от позднейшего классицистического. Разумеется, когда в последней четверти XVII

века "Гамлет" был разбит на акты, редакторы текста попробовали

поочередно выдержать принцип "один акт - один денек". И это им Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9 практически

удалось. Только в IV акте оказалось сходу два денька. (Что, вобщем, сломало

кажущуюся стройность концепции.)

Предлагая новое деление пьесы на акты (см. статью "Формула Шекспира"),

я не ставил задачки отыскать то, чего найти нереально, а Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9 просто попробовал

посчитать число дней, за которое происходит все действие.

Сам того не подозревая, я сделал работу, уже сделанную до меня более

3-х веков вспять, и только после нашел, что из указаний снутри текста

появляется поочередная Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9 и стройная система шестидневного - другими словами

библейского! - временного единства. Та система, которую вычленили мои

предшественники и которая оказалась ими не понята и не нужна.

Указания снутри текста полностью определенны. Шекспир, как будто для самого

себя Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9 (либо для будущего исследователя), хлопочет указать на время суток

(в большинстве случаев это касается полночи), либо на то, когда должно состояться

событие. Например, Гамлет докладывает Горацио, что пираты напали на их корабль

на 2-ой денек Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9 путешествия. Так как из слов короля, произнесенных перед

высылкой Гамлета, мы знаем, что корабль с опальным царевичем был должен

отплыть до вечера, означает, для Гамлета плавание длилось только одну ночь

и часть Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9 последующего денька. Далековато он не уплыл. Вечерком такого же денька пираты

доставляют королю письмо, в каком Гамлет докладывает, что завтра предстанет

перед владыкой. В денек, когда Гамлета нет в Эльсиноре, происходит восстание

Лаэрта и погибель Офелии Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9.

Все это настолько разумеется, что навряд ли имеет смысл останавливаться на

каждом упоминании о времени действия. Если действие начинается в ночь на

воскресенье (1-ый денек недели в западноевропейской традиции; см. об этом

примечание к Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9 с. 82 на с. 222), то суммарный итог гласит сам за себя.


I акт


ночь на воскресенье


1 - эспланада перед замком. На часах Франциско, его сменяют Горацио с

2-мя приятелями-швейцарцами; явление призрака, которого Горацио приказывает

стукнуть алебардой. Описание утренней Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9 зари.


1 денек. Воскресенье. (Сотворение света.)


2 - зал в замке. Прием у короля, посольство отчаливает в Норвегию,

Гамлет иронически ассоциирует короля с солнцем; к Гамлету приходит Горацио и

ведает о возникновении Призрака.

3 - комната Полония. Лаэрт, уезжая во Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9 Францию, прощается с сестрой и

папой; Полоний воспрещает Офелии разговаривать с Гамлетом.


ночь на пн


4 - эспланада, куда приходит Гамлет с Горацио и одним из стражников.

2-ое возникновение Призрака. Призрак манит Гамлета Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9 за собой вовнутрь замка.

5 - двор замка. Гамлет от призрака выяснит тайну погибели отца. Призрак

просит отмщения. Описание утра и "бледноватого огня" болотного светлячка.

Клятва Гамлета. Клятва Горацио и стражника молчать об увиденном.


II акт


2 денек Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9. Пн. (1-ое утро, сотворение "тверди", отделяющей воду

небесную /облака/ от воды наземной /океана/.)


1 - комната Полония. Полоний дает наставления Рейнальдо, Офелия

докладывает о сумасшествии Гамлета.

2 - зал в замке. Гильденстерн и Розенкранц получают задание шпионить за

Гамлетом; ворачивается Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9 посольство из Норвегии; Полоний читает королю и

царице письмо Гамлета к Офелии, а после дискутирует с Гамлетом; Розенкранц и

Гильденстерн пробуют выведать тайну Гамлета и докладывают о прибытии актеров;

Гамлет дискутирует с Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9 Полонием (звучат слова об утре, которое было "конкретно в

пн") и репетирует с Первым актером, сообщая, что премьера "завтра".


3 денек. Вторник. (Сотворение суши и растений.)


3 - зал в замке. Повелитель слушает отчет собственных шпионов; Полоний и

повелитель прячутся Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9 за ковром, "подпуская" к Гамлету Офелию; звучит монолог "Так

быть либо не быть...", смысл которого Офелия не соображает, Гамлет разрывает

дела с Офелией, а после его ухода повелитель с Полонием дискуссируют

услышанное.

4 - зал в замке Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9. Гамлет дает последние наставления актерам, предлагает

Горацио смотреть за реакцией короля во время пьесы; Гамлет пикируется с

Полонием, владыкой и Офелией; актеры начинают играть "Убийство Гонзаго", но

повелитель прерывает представление; Гамлет гласит с Горацио; Розенкранц Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9 и

Гильденстерн передают Гамлету требование царицы явиться к ней, о том же

докладывает и Полоний.


ночь на среду


5 - комната короля. Повелитель докладывает Розенкранцу и Гильденстерну о

решении выслать Гамлета в Великобританию и просит Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9 их аккомпанировать царевича. Полоний

докладывает королю, что Гамлет идет к мамы, а сам он желает подслушать их

разговор, спрятавшись за ковром. Повелитель молится, и Гамлет откладывает свою

месть.

6 - комната царицы. Гамлет убивает Полония и разъясняется с мамой.

Третье Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9 возникновение Призрака.


4 денек. Среда. (Сотворение светил.)


7 - комната короля. Царица ведает королю об убийстве Полония;

повелитель дает приказ Розенкранцу и Гильденстерну привести Гамлета.

8 - комната Гамлета. Розенкранц и Гильденстерн не могут осознать Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9, куда

Гамлет дел тело Полония, и ведут царевича к королю.

9 - комната короля. Разъяснение Гамлета с владыкой. Повелитель докладывает

Гамлету, что тот высылается в Великобританию, а после ухода Гамлета открывает

зрителю свою цель: британский повелитель должен уничтожить Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9 Гамлета.

10 - равнина, по которой проходит в Польшу Фортинбрас с войском; Гамлет

говорит с капитаном норвежского войска и снова обязует себя

отомстить королю.


III акт


5 денек. Четверг. (Сотворение рыб, рептилий и птиц.)


1 - комната короля. Горацио доносит на Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9 Офелию; Офелия поет песенки

королю и царице, а повелитель просит Горацио позаботиться об Офелии. Горацио

выходит прямо за Офелией. Начинается народное восстание, о котором

предупреждал Горацио, но Горацио в последний момент успевает Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9 сказать о

случившемся королю. Датчане во главе с Лаэртом выламывают двери, Лаэрт не

пускает люд в покои короля, а повелитель заговаривает зубы вождю восставших;

Офелия вновь поет пророческие песни и прощается со всеми; повелитель уговаривает

Лаэрта Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9 действовать вкупе.

2 - комната Горацио. Пираты приносят Горацио письма от Гамлета для

него, короля и царицы.


ночь на пятницу


3 - комната короля. Повелитель уверяет Лаэрта действовать на его стороне

против Гамлета. Лаэрт предлагает королю уничтожить Гамлета отравленным Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9 клинком.

Царица докладывает о смерти Офелии.


6 денек. Пятница. (Сотворение животных и человека из земного праха.)


4 - кладбище. Гамлет и Горацио внемлют дискуссии могильщиков, когда

возникает похоронная процессия. Гамлет не знает, кто в гробу, и только Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9 из

разговора Лаэрта со священником осознает, что хоронят Офелию. Лаэрт прыгает

в могилу Офелии и обижает Гамлета; Гамлет и Лаэрт дерутся в могиле

Офелии, но их растаскивают.

5 - зал в замке. Гамлет ведает Горацио, как он подменил Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9 приказ

короля уничтожить его; возникает Озрик, а после и Придворный, которые предлагают

Гамлету выйти на поединок с Лаэртом; во время поединка царица выпивает

кубок с ядом, Лаэрт отравленным клинком ранит Гамлета, а Гамлет - Лаэрта Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9,

вырвав у него его рапиру; Гамлет убивает короля и перед гибелью просит

Горацио передать Фортинбрасу его глас за избрание Фортинбраса новым владыкой

Дании. Царица, повелитель, Лаэрт и Гамлет мертвы. Горацио воспринимает

Фортинбраса и Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9 британских послов, но Фортинбрас игнорирует его просьбу

перенести всех убитых на помост и на этом фоне слушать рассказ Горацио. На

помост четыре капитана переносят только Гамлета.

Оставим читателю возможность самостоятельного чтения библейских

реминисценций "Гамлета". Заметим только, что уже Шекспир Трагедия Гамлета, принца Датского Пьеса в трех актах Перевод Андрея Чернова - страница 9 в евангельской традиции на

пятницу приходятся два действия - распятие и положение во гроб.

Свое "изнаночное" время Шекспир пишет на фоне времени Библии и

Евангелия.



shekspir-tragediya-gamleta-princa-datskogo-pesa-v-treh-aktah-perevod-andreya-chernova-stranica-14.html
shekspir-tragediya-gamleta-princa-datskogo-pesa-v-treh-aktah-perevod-andreya-chernova-stranica-3.html
shekspir-tragediya-gamleta-princa-datskogo-pesa-v-treh-aktah-perevod-andreya-chernova-stranica-9.html